“他也无须费力掩饰紧张,因为这个轰然大笑惊飞鸽群的女人和那无形的力量毫不相干——那力量教会他朝内呼吸和控制心跳,使他明白人们为什么会惧怕死亡。他完全沉浸在自己的世界里,以至于当他父亲和弟弟的好消息使全家沸腾时,他还不知道是他们终于熔开了那个金属块,分离出了乌尔苏拉的金子。”
何塞-阿尔卡蒂奥沉浸在坠于情网的喜悦中,对这个使全家沸腾的好消息并不感冒。事实上那块金子原本就是他的母亲乌尔苏拉的(那几乎是她一生的积蓄),只是在多年前被他的父亲在一次狂热的炼金术实验中搞成了一堆废金属块。如今,它重见天日了。
他的母亲欣喜万分,为此赞美了上帝。他父亲的“实验室里挤满了村民,主人端出番石榴甜点加小饼干款待他们,来庆祝这一奇迹。与此同时,何塞·阿尔卡蒂奥·布恩迪亚(他的父亲,与他的名字一样。)隆重展示了坩埚中失而复得的黄金,仿佛那是他刚刚创造出来的。”
这是来自加西亚-马尔克斯的《百年孤独》里面的一段描写。故事很精彩。但我看到了更精彩的,那是一位名叫陈二胖的书友留下的一段评论:经过两代人多年的不懈努力,一切终于回到了原点。
这段评论吸引了众多的笑声。我也忍俊不禁。然而笑着笑着突然就莫名的心酸起来。原来,失而复得才是人类最大的幸福!
看过这部伟大的作品的人都知道何塞-阿尔卡蒂奥-布恩迪亚是马孔多的第一代领袖,一个极度不安分的人,一生都在折腾中度过,最后被家人当成了疯子捆绑在栗子树下。
喜欢折腾或许是每个男人的特性。我深深相信一切折腾的本源都有一个相同的目的,就是向着好的方向发展。只可惜性格的特点往往会改变命运的走向。我们总是与理想背道而驰!多年以后,李宗盛在《山丘》里以沙哑的声音唱道:还未如愿见着不朽,就把自己先搞丢。
由此我又想起季羡林曾说过:不为无益之事,何以遣有涯之生?每当我想起这句话总会有种浮生若梦的感觉,这如此短暂的单程的生命之旅似乎到了日薄西山的时刻,而此刻,却一事无成。
我不知道自己从何时开始在交易的市场里变成了一个钢铁直男。被我一直挂在嘴边的交易市场在家人的眼里就是一个吃人不吐骨头的赌场,我始终不愿意让自己和烂赌鬼联系在一起,这个不光彩的词会让我和我背后的家族蒙羞。在我遍体鳞伤后我也不愿意承认自己是一个烂赌鬼,这个词会让我恶心呕吐,有失体面。尽管踉踉跄跄走到今天我为此已经累及家庭。
究竟是多伟大的将来,能让我们将当下都错过?当我们试图向成功靠近时却在不觉间距离它越来越远,何以遣有涯之生?难道唯有不断去从事那些所谓的无益之事么?我甚是介怀那些无数次爆仓的夜晚,假如换个角度或许就是另外一个结果,然而现在看来,这无疑是异想天开。
交易市场里连续不断的溃败大多来源于一种不恰当的顽强。有人说要接受不完美,在我看来这是不得已的说法。在你赚到第一笔的时候,此时映射在你头脑里的从来不是小富即安,而是乘胜追击,扩大战果。接下来的情形千篇一律,将还没有捂热的成果原封不动还回去,甚至还要加上你的本金。至此,你才会提醒自己要接受不完美。我早已习惯。还要加上一条,出金之日,便是爆仓之时。简直屡试不爽!一切的一切,仿佛一种无法挣脱的宿命。
终于有一天,似乎想透彻了,我们不想在这里赚什么大钱了,只需把本金还给我好了,我们不玩了,再也不折腾了,我们只想回到原点。当看到何塞-阿尔卡蒂奥-布恩迪亚隆重地向乡亲们展示坩埚里失而复得的黄金时我终于明白这个想法有多么的奢侈!
إخلاء المسؤولية: الآراء الواردة هنا تعبر فقط عن رأي الكاتب، ولا تمثل الموقف الرسمي لـ Followme. لا تتحمل Followme مسؤولية دقة أو اكتمال أو موثوقية المعلومات المُقدمة، ولا تتحمل مسؤولية أي إجراءات تُتخذ بناءً على المحتوى، ما لم يُنص على ذلك صراحةً كتابيًا.
-النهاية-